Innenseite und Inhalt des Flyers, der begleitend zur Ausstellung ausgelegt wurde. Der Flyer beinhaltet eine Kurzbeschreibung zur Ausstellung, Fußnoten zu unterschiedlichen wissenschaftlichen Texten, die Teil meiner Recherche waren. Des Weiteren werden fragmentarisch Teile der Recherche abgebildet: ein exemplarischer Grundriss einer Gefängniszelle mit Möblierung und Beschriftung der Materialien; Zitate aus der Zeitschrift "Haftleben", die von Frauen der JVA Chemnitz publiziert wird; Vokabular aus dem Gefängniskontext; eine Liste, die zeigt welche Gegenstände auf einer Zelle erlaubt bzw. verboten sind; die Danksagung.
Beschreibung (en)
Inside and contents of the flyer that accompanied the exhibition. The flyer contains a brief description of the exhibition, footnotes to various texts that were part of my research. Furthermore, fragmentary parts of the research are shown: an exemplary floor plan of a prison cell with furniture and labeling of the materials; quotations from the magazine "Haftleben" (prison life), which is published by women of the Chemnitz Prison; vocabulary from the prison context; a list showing which objects are allowed or forbidden on a cell; the credits.
Transkribierte und bearbeitete Version eines Interviews mit Badaue (Pseudonym), der von seiner Zeit in Untersuchungshaft und dem Leben auf engem, eingeschlossenem und kontrolliertem Raum erzählt.
Gesprochen von Jeremias Beckford
Beschreibung (en)
Transcribed and edited version of an interview with Badaue (pseudonym), who recounts his time in custody and life in a confined, enclosed, and controlled space.
Transkribierte und bearbeitete Version eines Interviews mit Alexia Metge, die von ihrer Zeit in Haft und dem Leben auf engem, eingeschlossenem und kontrolliertem Raum erzählt.
Beschreibung (en)
Transcribed and edited version of an interview with Alexia Metge, recounting her time in detention and life in a confined, enclosed, and controlled space.