Der Benutzer kann Bilder aus der Sammlung auswählen, individuell sichten und gruppieren. Die einzelnen Elemente kommen bei einer solchen Veränderung der Ordnung in Bewegung. Dadurch ergeben sich stets neue Verbindungen, die neue Denkmuster aufzeigen. Die Bilder werden nicht mit dem Ziel benutzt, eine abschließende Klassifikation vorzunehmen, oder einen endgültigen Katalog anzulegen. Vielmehr geht es darum die einzelnen Elemente zu versammeln und die Beziehungen, die zwischen ihnen bestehen, sichtbar zu machen.
Über das gesamte Bild der Schriftzug „Fluid / Images“ in grün. In der Mitte des Bildes steht klein, in lachsfarbener Schrift „no wonder these spirits“. Am unteren Bildrand steht klein, in heller Schrift: „No, you have to take one end!“. Im Hintergrund ein verpixeltes, lachsfarbenes Foto.
Alternativ-Text (en)
The lettering "Fluid / Images" in green across the entire frame. In the middle of the picture is the text “no wonder these spirits”. At the bottom of the picture is the text “No, you have to take one end!” in light lettering. In the background is a pixelated, salmon-colored photo.
Videostill: Dunkler verschwommener Hintergrund. In der Mitte des Bildes steht in lachsfarbener Schrift: „sticky like a lie or the embellishment of a story.“ Am Bildrand unten steht in heller Schrift: „klebrig wie eine Lüge oder die Ausschmückung einer Geschichte.“
Alternativ-Text (en)
Video still: dark, blurred background. In the middle of the picture, in salmon-colored lettering, it says: “sticky like a lie or the embellishment of a story”. At the bottom edge of the picture, in light-colored lettering, it says: “klebrig wie eine Lüge oder die Ausschmückung einer Geschichte.”